Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

देव्यः शिवार्चनरता व्यपोहन्तु मलं मम अर्कः सोमो ऽङ्गारकश् च बुधश्चैव बृहस्पतिः

devyaḥ śivārcanaratā vyapohantu malaṃ mama arkaḥ somo 'ṅgārakaś ca budhaścaiva bṛhaspatiḥ

シヴァ礼拝に励む神々の力よ、わが穢れ(マラ)を払い給え—アルカ(太陽)、ソーマ(月)、アンガーラカ(火星)、ブダ(水星)、ブリハスパティ(木星)が浄化を授け給え。

देव्यःdivine goddesses/divine powers
देव्यः:
शिवार्चनरताengaged in Śiva-worship
शिवार्चनरता:
व्यपोहन्तुmay (they) dispel/remove
व्यपोहन्तु:
मलंimpurity/defilement
मलं:
ममmy
मम:
अर्कःthe Sun
अर्कः:
सोमःthe Moon
सोमः:
अङ्गारकःMars
अङ्गारकः:
and
:
बुधःMercury
बुधः:
च एवand indeed/also
च एव:
बृहस्पतिःJupiter
बृहस्पतिः:

Suta Goswami (narrating a Śiva-arcana prayer within the Purva-bhāga context)

S
Shiva
A
Arka (Surya)
S
Soma (Chandra)
A
Angaraka (Mangala)
B
Budha
B
Brihaspati

FAQs

It frames Śiva-arcana as a purifier of mala (inner and outer impurity) and aligns planetary influences (grahas) to become supportive rather than obstructive to Linga-pūjā.

Śiva-tattva is implied as the supreme purifying principle (Pati) whose worship empowers even cosmic regulators like the grahas to remove pasha-like obstacles (defilements) from the pashu (individual soul).

A śānti-prayoga within Śiva-pūjā: reciting a purification prayer that integrates graha-śānti with devotion to Śiva, preparing the sādhaka for steadier worship and inner clarity.