अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)
वीणाज्ञः किन्नरश्चैव सुरसेनः प्रमर्दनः अतीशयः स प्रयोगी गीतज्ञश्चैव किन्नराः
vīṇājñaḥ kinnaraścaiva surasenaḥ pramardanaḥ atīśayaḥ sa prayogī gītajñaścaiva kinnarāḥ
キンナラの中にはヴィーナーに通じた者がおり、またキンナラ、スラセーナ、プラマルダナ、アティーシャヤ、プラヨーギー、ギータジュニャと名づけられる者たちもいる——主宰(パティ)なるシヴァが支える宇宙の秩序において、成就した芸を供物として捧げる天上の楽人である。
Suta Goswami
It frames sacred music (gīta and vīṇā) as a devotional upacāra—an offering that supports the harmony of worship around Śiva as Pati, even when the verse is presented as a catalogue of divine beings.
By situating perfected artistry among celestial attendants, it implies Śiva-tattva as the sustaining center (Pati) of ṛta—where sound, praise, and disciplined performance become ordered expressions of devotion.
The implied practice is nāda-upāsanā (devotional sacred sound) and stuti as worship—aligned with Pāśupata discipline where the pashu refines mind and speech into offerings to Pati.