शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)
सुवृत्तं सुतरां शुभ्रं कैलासशिखरे शुभे सूर्यमण्डलसंकाशैर् विमानैश् च विभूषितम्
suvṛttaṃ sutarāṃ śubhraṃ kailāsaśikhare śubhe sūryamaṇḍalasaṃkāśair vimānaiś ca vibhūṣitam
吉祥なるカイラーサの峰に、その都は端正に整い、ひときわ白く輝いていた。太陽の円輪にも似た光彩を放つ天のヴィマーナによって飾られていた。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
By portraying Kailāsa as supremely pure and sun-bright, the verse sets the contemplative backdrop for Liṅga-upāsanā: the devotee visualizes Pati (Śiva) as the stainless, luminous Reality, and approaches the Liṅga as the concentrated sign of that transcendence.
Shiva-tattva is implied through radiance and purity—an abode that is “exceedingly bright” signifies the self-luminous Pati, beyond pasha (bondage) and the impurities that condition the pashu (individual soul).
A dhyāna (meditative visualization) practice is suggested: contemplating Kailāsa and its sun-like brilliance as the inner seat of Śiva, supporting Pāśupata-oriented concentration prior to pūjā or japa.