Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

स्वेच्छाविग्रहसंभव-प्रतिष्ठाफलवर्णनम् (विविधशिवमूर्तिप्रतिष्ठा, लोक-फल, शिवसायुज्य)

ज्ञानं विचारतो लब्ध्वा रुद्रेभ्यस्तत्र मुच्यते अर्धनारीश्वरं देवं चतुर्भुजमनुत्तमम्

jñānaṃ vicārato labdhvā rudrebhyastatra mucyate ardhanārīśvaraṃ devaṃ caturbhujamanuttamam

分別の観究によって真のジュニャーナ(知)を得ると、束縛された魂はそこでルドラの諸力から解き放たれる。ついで無上の主を悟る——アルダナーリーシュヴァラ、至高のデーヴァ、四臂の御方、シャクティと一体なるシヴァを。

ज्ञानम् (jñānam)spiritual knowledge
ज्ञानम् (jñānam):
विचारतः (vicārataḥ)through inquiry/discrimination
विचारतः (vicārataḥ):
लब्ध्वा (labdhvā)having obtained
लब्ध्वा (labdhvā):
रुद्रेभ्यः (rudrebhyaḥ)from the Rudras/Rudra-forces
रुद्रेभ्यः (rudrebhyaḥ):
तत्र (tatra)there/in that state
तत्र (tatra):
मुच्यते (mucyate)is liberated/is released
मुच्यते (mucyate):
अर्धनारीश्वरम् (ardhanārīśvaram)Ardhanarishvara (half-female Lord)
अर्धनारीश्वरम् (ardhanārīśvaram):
देवम् (devam)the Divine Lord
देवम् (devam):
चतुर्भुजम् (caturbhujam)four-armed
चतुर्भुजम् (caturbhujam):
अनुत्तमम् (anuttamam)unsurpassed/supreme
अनुत्तमम् (anuttamam):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
S
Shakti
A
Ardhanarishvara
R
Rudras

FAQs

It links outer devotion to inner realization: through vicāra (discriminative inquiry) the pashu (soul) transcends binding powers and attains darśana of Pati as Ardhanārīśvara—Shiva as the ultimate reality behind all forms, including the Linga.

Shiva-tattva is presented as anuttama (unsurpassed) and integrally united with Shakti (Ardhanārīśvara), indicating that liberation culminates in realizing the non-dual Lord who contains both consciousness and its power.

The emphasis is on jñāna gained by vicāra—an inner Pāśupata-oriented discipline of discernment that cuts pasha (bondage) and leads to direct realization of Shiva-Shakti, complementing external puja.