Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

स्वेच्छाविग्रहसंभव-प्रतिष्ठाफलवर्णनम् (विविधशिवमूर्तिप्रतिष्ठा, लोक-फल, शिवसायुज्य)

काकपक्षधरं मूर्ध्ना नागटङ्कधरं हरम् सिंहाजिनोत्तरीयं च मृगचर्मांबरं प्रभुम्

kākapakṣadharaṃ mūrdhnā nāgaṭaṅkadharaṃ haram siṃhājinottarīyaṃ ca mṛgacarmāṃbaraṃ prabhum

ハラなる主を観想すべし。頭に烏の翼のごとき髻を結び、蛇の飾りを帯び、上衣に獅子皮をまとい、衣に鹿皮を着す御方—縛られたパシュをパーシャより解き放つ、主宰パティである。

काकपक्ष-धरम्bearing the crow-wing tuft (a side-lock/tuft)
काकपक्ष-धरम्:
मूर्ध्नाon the head
मूर्ध्ना:
नाग-टङ्क-धरम्wearing the serpent as an ornament/torc
नाग-टङ्क-धरम्:
हरम्Hara (Shiva, the Remover)
हरम्:
सिंहाजिन-उत्तरीयम्having a lion-skin as the upper garment
सिंहाजिन-उत्तरीयम्:
and
:
मृगचर्म-अम्बरम्clothed in deer-skin
मृगचर्म-अम्बरम्:
प्रभुम्the Lord, sovereign.
प्रभुम्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva (Hara/Mahadeva)

FAQs

It gives a dhyana-lakshana (meditative form) of Shiva to be visualized before worship—centering the mind on the Pati whose marks signify mastery over fear, death, and instinct, making the devotee fit for Linga-puja.

By portraying Hara as the ascetic sovereign, it points to Shiva-tattva as transcendent yet immanent: the Lord who bears symbols of control over pasha (bondage) and grants liberation to the pashu (individual soul).

Dhyana (iconic meditation) as a preparatory limb of worship—aligned with Pashupata discipline where steady contemplation of the Lord’s form purifies the pashu and loosens pasha.