Shloka 4

यज्ज्ञानं निर्मलं शुद्धं निर्विकल्पं निराश्रयम् गुरुप्रकाशकं ज्ञानम् इत्यन्ये मुनयो द्विजाः

yajjñānaṃ nirmalaṃ śuddhaṃ nirvikalpaṃ nirāśrayam guruprakāśakaṃ jñānam ityanye munayo dvijāḥ

垢なく清らかで、分別の構想を離れ、外の支えに依らぬ智——パティたるシヴァを顕す者としてのグルを照らし出すその智——これを他の牟尼と二度生まれの者たちは真の知と説く。

yat-jñānamthat knowledge
yat-jñānam:
nirmalamspotless, free from impurity (mala)
nirmalam:
śuddhampure
śuddham:
nirvikalpamwithout conceptual alternations (vikalpa)
nirvikalpam:
nirāśrayamwithout dependence on supports, self-sustained
nirāśrayam:
guru-prakāśakamthat which makes the Guru’s light/revelation manifest (the Guru as the revealer)
guru-prakāśakam:
jñānamknowledge
jñānam:
itithus
iti:
anyeothers
anye:
munayaḥsages
munayaḥ:
dvijāḥtwice-born (learned Brahmins)
dvijāḥ:

Suta Goswami (narrating the teaching on jñāna as transmitted in the Purana)

S
Shiva
G
Guru

FAQs

It shifts Linga-upāsanā from mere external rite to inner realization: true worship culminates in stainless, supportless knowledge that removes pasha (bondage) and turns the pashu (soul) toward Pati (Śiva).

By defining liberating knowledge as nirvikalpa and nirāśraya, it implies Śiva-tattva as self-luminous and beyond limiting conceptualizations—known through purified awareness rather than mental constructs.

It highlights the jñāna-limb of Pāśupata-oriented sādhana: purification (śuddhi), withdrawal from vikalpa, and Guru-upadeśa leading to steady, non-conceptual contemplation aligned with Śiva.