Adhyaya 75: Nishkala–Sakala Shiva, Twofold Linga, and the Supremacy of Dhyana-Yajna
इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे शिवलिङ्गभेदसंस्थापनादिवर्णनं नाम चतुःसप्ततितमो ऽध्यायः ऋषय ऊचुः निष्कलो निर्मलो नित्यः सकलत्वं कथं गतः वक्तुमर्हसि चास्माकं यथा पूर्वं यथा श्रुतम्
iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge śivaliṅgabhedasaṃsthāpanādivarṇanaṃ nāma catuḥsaptatitamo 'dhyāyaḥ ṛṣaya ūcuḥ niṣkalo nirmalo nityaḥ sakalatvaṃ kathaṃ gataḥ vaktumarhasi cāsmākaṃ yathā pūrvaṃ yathā śrutam
かくして『シュリー・リンガ・マハープラーナ』前分において、「シヴァ・リンガの諸種とその安置規則の叙述」と名づけられた第七十五章が始まる。仙人たちは言った。「部分なき者、垢なき者、常住の御方—その同じ主はいかにして『サカラ』(部分を具えた顕現)の状態に至ったのか。先に説かれ、また伝承として我らが聞き及ぶとおり、どうか我らに説き明かしたまえ。」
Ṛṣis (Sages of Naimiṣāraṇya), within Sūta’s narration framework
It frames the central theological question behind Liṅga-pūjā: how the transcendent (niṣkala) Śiva becomes approachable through a manifest, worshipable form (sakala), which underlies the legitimacy of Liṅga installation and ritual.
Śiva is presented as niṣkala (partless, beyond attributes), nirmala (untouched by mala/bondage), and nitya (eternal), yet capable of assuming sakalatva—an immanent mode for the sake of revelation, grace, and the liberation of paśus (bound souls).
The verse introduces the doctrinal basis for Liṅga-pratiṣṭhā (installation) and Liṅga-pūjā; yogically, it points to contemplating Śiva in both modes—niṣkala (transcendent meditation) and sakala (devotional worship with form).