Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
पृथक्पशुत्वं देवानां तथान्येषां सुरोत्तमाः कल्पयित्वैव वध्यास्ते नान्यथा नैव सत्तमाः
pṛthakpaśutvaṃ devānāṃ tathānyeṣāṃ surottamāḥ kalpayitvaiva vadhyāste nānyathā naiva sattamāḥ
おお、神々のうち最勝なる者よ。かの存在は、儀礼のために別個の「パシュ(paśu)」として明確に指定された後にのみ、バリ(bali、供犠)として捧げられるべきであり、他の仕方では決してない――と高貴なる者たちは宣言する。ダルマにおいて、束縛された魂たるパシュは規則なく害してはならず、儀軌により許されたもののみがバリとして捧げられる。
Suta Goswami (narrating normative dharma within the Linga Purana’s Shaiva framework)
It frames Shiva-oriented ritual as shastra-governed: offerings (bali) are valid only when properly designated by vidhi, reinforcing that Linga worship is rooted in disciplined dharma, not arbitrary violence.
By implication, Shiva-tattva is the upholder of dharma and inner restraint: the Pati (Lord) sanctions order and purification, while the paśu (bound soul) is not to be harmed outside sacred rule—pointing to Shiva as regulator of karmic and ritual law.
Ritual practice: proper bali-vidhi—only what is formally appointed as ‘paśu’ is offerable. Yogic takeaway (Pāśupata): cultivate niyama and discrimination (viveka), acting only under right injunction, not impulse.