Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
शिरोभिः पतिता भूमीं तुरगा वेदसंभवाः अथाधस्ताद्रथस्यास्य भगवान् धरणीधरः
śirobhiḥ patitā bhūmīṃ turagā vedasaṃbhavāḥ athādhastādrathasyāsya bhagavān dharaṇīdharaḥ
ヴェーダより生まれし馬らは、頭から地に倒れ伏した。しかしてこの戦車の下には、福徳なる主—大地を支える御方—が支えとして立たれた。
Suta Goswami
It presents Shiva as the unseen foundation (ādhāra) of the cosmos—an essential Linga principle where the formless Pati upholds all forms and rites, including Vedic sacrifice.
Shiva appears as Dharaṇīdhara, the sustaining reality beneath all movement and structures—indicating Pati as the stable ground that supports the world and the order of dharma.
The verse alludes to Vedic sacrificial symbolism (Veda-born horses) while implying the Pashupata insight: steadiness in Pati-bhāva—taking refuge in Shiva as the inner support beyond external ritual motion.