Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
अनन्तपादस् त्वम् अनन्तबाहुर् अनन्तमूर्धान्तकरः शिवश् च अनन्तमूर्तिः कथम् ईदृशं त्वां तोष्ये ह्य् अतोष्यं कथमीदृशं त्वाम्
anantapādas tvam anantabāhur anantamūrdhāntakaraḥ śivaś ca anantamūrtiḥ katham īdṛśaṃ tvāṃ toṣye hy atoṣyaṃ kathamīdṛśaṃ tvām
あなたは無量の足、無量の腕、無量の頭を具え、万物を終わらせる主、まさにシヴァそのもの。あなたの御姿は尽きることがない。どうして私はあなたを満足させ得ましょうか——満足をも超えたあなたを。かくも無限なるあなたを、いかにして喜ばせ得ましょう。
Suta Goswami (narrating a devotee’s stuti to Shiva within the Purva-Bhaga discourse)
It frames Shiva as ananta—limitless in limbs and forms—implying the Linga as the non-finite, non-measurable sign of Pati; worship is thus not about “completing” an offering but about continual surrender and devotion.
Shiva-tattva is presented as infinite (ananta) and as the one who brings the end (antakara) at dissolution; He transcends all finite praise and remains beyond full appeasement, indicating His supremacy as Pati over all pashus.
The key practice is bhakti with dainya (humble inadequacy) and śaraṇāgati (taking refuge): recognizing the pashu’s limitation under pāśa and turning to Pati through stuti and steady pūjā without expecting to “measure up” to the Infinite.