Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
ज्येष्ठाय रुद्ररूपाय सोमाय वरदाय च त्रिलोकाय त्रिदेवाय वषट्काराय वै नमः
jyeṣṭhāya rudrarūpāya somāya varadāya ca trilokāya tridevāya vaṣaṭkārāya vai namaḥ
まことに敬礼。最長老(根源の主)に、ルドラの御姿なる御方に。ソーマ—月のごとき恩寵の甘露—、福を授ける御方に。三界の主に、三神を一つに具する神に。さらに、供物を神へと届ける祭祀の唱和「ヴァシャット」そのものなる御方に敬礼。
Suta Goswami (narrating a stotra/nama sequence to the sages of Naimisharanya)
It functions as a nama-salutation used in Linga-puja: the worshipper recognizes Shiva as the primordial Pati, sovereign of the three worlds, and the inner recipient of all Vedic offerings (Vaṣaṭkāra), aligning ritual acts with devotion to the Linga.
Shiva is praised as Jyeṣṭha (beginningless source), Rudra-svarūpa (the transformative, dissolving power), Soma (cool, nectar-like grace), and Trideva (the one Reality appearing as the functions of creation, preservation, and dissolution).
The verse highlights Vedic-yajña integration into Shaiva worship through “Vaṣaṭkāra,” implying that offerings, mantra, and inner surrender are directed to Shiva; as a yogic takeaway, the practitioner internalizes the sacrifice—offering the senses and ego (pāśa) into the awareness of Pati.