अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)
ज्येष्ठस्तु यतिर्मोक्षार्थो ब्रह्मभूतो ऽभवत्प्रभुः तेषां ययातिः पञ्चानां महाबलपराक्रमः
jyeṣṭhastu yatirmokṣārtho brahmabhūto 'bhavatprabhuḥ teṣāṃ yayātiḥ pañcānāṃ mahābalaparākramaḥ
そのうち長子ヤティは解脱(モークシャ)を求め、ブラフマンに安住して梵性(ブラフマブータ)となり、霊的主権の位を得た。残る五人の中では、ヤヤーティが大いなる力と英雄の武勇で名高かった。
Suta Goswami
It contrasts worldly power (Yayāti’s valor) with the higher Shaiva aim of moksha (Yati’s renunciation), reinforcing that devotion and detachment lead the pashu (soul) toward the grace of Pati (Shiva).
By praising liberation as becoming “brahma-bhūta,” it points to the Shaiva view that the soul transcends pāśa (bondage) and abides in the supreme reality through divine favor—ultimately under Shiva as the supreme Lord (Pati) beyond all lineages.
Renunciant orientation (yati-dharma) aimed at moksha—aligned with Pashupata-style inner discipline: dispassion, self-control, and contemplation leading beyond bondage.