अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)
नलस्तु निषधाज्जातो नभस्तस्मादजायत नभसः पुण्डरीकाख्यः क्षेमधन्वा ततः स्मृतः
nalastu niṣadhājjāto nabhastasmādajāyata nabhasaḥ puṇḍarīkākhyaḥ kṣemadhanvā tataḥ smṛtaḥ
ニシャダからナラ(Nala)が生まれ、彼からナバス(Nabhas)が生まれた。ナバスからはプンダリーカ(Puṇḍarīka)と名づけられた者が現れ、その後にクシェーマダンヴァン(Kṣemadhanvan)が続いたと系譜に記憶される。
Suta Goswami
It situates Shiva-bhakti and Linga-dharma within a remembered royal lineage (vaṁśa), showing how Dharma-bearing dynasties preserve the conditions for Linga-puja across generations.
Indirectly: by emphasizing orderly succession and स्मृति (authoritative remembrance), it reflects Shiva as Pati—the stabilizing ground of cosmic order—within which pashus (souls) move through embodied lineages under pasha (bondage) until liberation.
No specific puja-vidhi or Pashupata Yoga limb is stated; the takeaway is the Purana’s dharmic framework—lineage, memory, and righteous rule—as supportive prerequisites for sustained Shiva-puja.