वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
मान्धातुः पुरुकुत्सो ऽभूद् अम्बरीषश् च वीर्यवान् मुचुकुन्दश् च पुण्यात्मा त्रयस्त्रैलोक्यविश्रुताः
māndhātuḥ purukutso 'bhūd ambarīṣaś ca vīryavān mucukundaś ca puṇyātmā trayastrailokyaviśrutāḥ
マーンダートリよりプルクツァが生まれ、また武勇にすぐれたアンバリーシャ、そして功徳ある魂の王ムチュクンダが生まれた—この三者は三界に名を轟かせた。プラーナの見地では、その名声は主宰(Pati)にかなうダルマの果であり、正しい王道とシヴァへのバクティによって、束縛された者(paśu)は縛め(pāśa)をほどいてゆく。
Suta Goswami
It situates worldly fame and prosperity as outcomes of dharma; in a Shaiva reading, dharma and devotion to Pati (Shiva) support the soul’s gradual release from pāśa, preparing one for deeper Linga-centered worship and inner purification.
Shiva-tattva is implied as the supreme governance (Pati) behind karmic order: the kings’ renown across the three worlds reflects the Lord’s law of merit, where righteous action and devotion elevate the paśu toward freedom from bondage.
No specific puja-vidhi is stated; the takeaway is dharmic discipline as foundational sādhana—ethical rule, truthfulness, and merit (puṇya) that can mature into Shaiva observances and Pāśupata-oriented practice.