Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

सूत उवाच अदितिः सुषुवे पुत्रम् आदित्यं कश्यपाद्द्विजाः तस्यादित्यस्य चैवासीद् भार्या त्रयम् अथापरम्

sūta uvāca aditiḥ suṣuve putram ādityaṃ kaśyapāddvijāḥ tasyādityasya caivāsīd bhāryā trayam athāparam

スータは語った。「おお、二度生まれの聖賢たちよ。アディティはカश्यパより一子—アーディティヤ—を産んだ。そしてそのアーディティヤには、さらに三人の妃があった。」

सूत उवाचSūta said
सूत उवाच:
अदितिःAditi
अदितिः:
सुषुवेgave birth/bore
सुषुवे:
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
आदित्यम्Āditya (the solar deity/son named Āditya)
आदित्यम्:
कश्यपात्from Kaśyapa
कश्यपात्:
द्विजाःO twice-born (brahmin sages)
द्विजाः:
तस्यof him/that one
तस्य:
आदित्यस्यof Āditya
आदित्यस्य:
च एवand indeed
च एव:
आसीत्there was/he had
आसीत्:
भार्याwives
भार्या:
त्रयम्three
त्रयम्:
अथ अपरम्moreover/then further
अथ अपरम्:

Suta