वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
इतिहासश् च कल्पश् च दमनो जगदीश्वरः दम्भो दम्भकरो दाता वंशो वंशकरः कलिः
itihāsaś ca kalpaś ca damano jagadīśvaraḥ dambho dambhakaro dātā vaṃśo vaṃśakaraḥ kaliḥ
彼はイティハーサ(聖史)であり、カルパ(宇宙の規定)である。彼は鎮圧する者、ジャガディーシュヴァラ(宇宙の主)。彼はダンバ(自己誇示の驕り)であり、またダンバを生じさせる者。彼は与える者。彼は系譜であり、系譜を生む者。さらに彼はカリ—暗黒の時代そのもの—でありつつ、その上に主宰者パティとして君臨する。
Suta Goswami
It frames Shiva as the all-encompassing Pati who governs cosmic cycles (kalpa) and even Kali; Linga worship is thus devotion to the Lord who transcends and regulates time, lineage, and worldly conditions.
Shiva-tattva is presented as the universal ground: He is both the ordering principle (kalpa) and the controller (damana), immanent in worldly forces like dambha and Kali, yet sovereign over them as Jagadishvara.
The verse implies a Pashupata orientation: recognizing pasha-like forces (pride, Kali’s discord) and taking refuge in Pati through Linga-upasana and disciplined self-restraint (damana).