Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)

ददामि दृष्टिं मद्रूपदर्शनक्षम एष वै एवमुक्त्वा गणैर् दिव्यैर् भगवान्नीललोहितः

dadāmi dṛṣṭiṃ madrūpadarśanakṣama eṣa vai evamuktvā gaṇair divyair bhagavānnīlalohitaḥ

「わが姿そのものを拝するに足る“見”を汝に授けよう。」そう告げて、神聖なるガナたちに随伴された福徳の主ニーラローヒタは、その恩寵を与えた。

dadāmiI give/grant
dadāmi:
dṛṣṭimvision, spiritual sight
dṛṣṭim:
mad-rūpaMy form
mad-rūpa:
darśanabeholding, direct vision
darśana:
kṣamāmcapable, fit/competent
kṣamām:
eṣa vaiindeed this (is so)
eṣa vai:
evam uktvāhaving said thus
evam uktvā:
gaṇaiḥwith the gaṇas/attendants
gaṇaiḥ:
divyaiḥdivine, celestial
divyaiḥ:
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
nīla-lohitaḥNīlalohita (Shiva, the blue-and-red-hued Lord)
nīla-lohitaḥ:

Suta Goswami (narrating Shiva/Nīlalohita’s words within the episode)

S
Shiva
N
Nīlalohita
G
Ganas

FAQs

It teaches that true Shiva-darśana is not merely sensory; the devotee requires Shiva’s anugraha—an elevated vision—so Linga-pūjā matures into direct apprehension of Pati (the Lord).

Shiva appears as Pati who freely bestows the capacity to perceive Him; His form is accessible through grace, indicating His sovereignty over revelation and the devotee’s liberation from limitation (pāśa).

The key practice implied is Pashupata-oriented inner purification and devotion culminating in divya-dṛṣṭi (spiritual sight), where worship becomes contemplative Shiva-darśana rather than external ritual alone.