सूर्यरश्मिस्वरूपकथनम्
Surya-Rashmi Svarupa Kathana
शनैश्चरं पुनश् चापि रश्मिर् आप्यायते स्वराट् एवं सूर्यप्रभावेन नक्षत्रग्रहतारकाः
śanaiścaraṃ punaś cāpi raśmir āpyāyate svarāṭ evaṃ sūryaprabhāvena nakṣatragrahatārakāḥ
さらにまた、スヴァラート(Svarāṭ)—主権なる太陽—はその光線によって「シャナイシュチャラ(Śanaiścara/土星)」さえも養う。かくして太陽の威力により、星宿・惑星・諸星は保たれる。シヴァ派の理解において、この保持の力は究竟には「パティ(Pati)」—シヴァ—に属し、時とカルマを司る光明の統御者たちを支える宇宙秩序として顕現する。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames cosmic maintenance as a sacred hierarchy of energies: the Sun sustains the grahas, and in Linga-centered Shaiva vision that sustaining order is rooted in Pati (Śiva), whom the Linga signifies as the support of the universe.
Though Surya is named as the immediate nourisher, Shiva-tattva is implied as the ultimate adhāra (ground) of all prabhāva (power) that regulates time, light, and karmic fruition—functions experienced by the pashu within saṃsāra.
A direct practice is not stated; the takeaway is contemplative upāsanā: meditate on the Linga as Pati, the inner governor behind Surya and the grahas, aligning one’s karma (pāśa) toward liberation through Shaiva devotion and discipline.