Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च

Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues

एते तपन्ति वर्षन्ति भान्ति वान्ति सृजन्ति च भूतानामशुभं कर्म व्यपोहन्तीह कीर्तिताः

ete tapanti varṣanti bhānti vānti sṛjanti ca bhūtānāmaśubhaṃ karma vyapohantīha kīrtitāḥ

これらの神威は熱として燃え、雨を降らせ、光り輝き、風となって吹き、また創造をも生み出す。ここにおいて彼らは、衆生の不吉なる業を払い、主宰パティたるシヴァの恩寵により、パシュ(個我)を縛るパーシャ(束縛)をゆるめる者として称えられる。

etethese
ete:
tapantithey heat/blaze
tapanti:
varṣantithey rain down
varṣanti:
bhāntithey shine
bhānti:
vāntithey blow (as wind)
vānti:
sṛjantithey create/emit
sṛjanti:
caand
ca:
bhūtānāmof living beings/creatures
bhūtānām:
aśubhaminauspicious/impure
aśubham:
karmaaction and its residue
karma:
vyapohantithey remove/dispel
vyapohanti:
ihahere/in this teaching
iha:
kīrtitāḥare praised/declared
kīrtitāḥ:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames Shiva’s linga-centered reality as the source of the five cosmic operations—heat, rain, light, wind, and creation—and teaches that contemplating and praising these powers purifies aśubha karma, making the worshipper fit for Shiva’s anugraha (liberating grace).

Shiva-tattva is shown as Pati manifesting through shakti as the sustaining and creative forces of the cosmos, while also being the purifier who removes karmic impurity—transforming the pashu by dissolving pasha.

The verse points to kīrtana (praise/recitation) and contemplative alignment with Shiva’s cosmic functions—an inner Pāśupata orientation where devotion and insight work together to burn and wash away aśubha karma.