भुवनकोशस्वभाववर्णनम् — सप्तद्वीप-पर्वत-लोकविन्यासः तथा यक्ष-उमा-प्रकाशः
गृहिणी प्रकृतिर्दिव्या प्रजाश् च महदादयः पशवः किङ्करास्तस्य सर्वे देहाभिमानिनः
gṛhiṇī prakṛtirdivyā prajāś ca mahadādayaḥ paśavaḥ kiṅkarāstasya sarve dehābhimāninaḥ
神聖なるプラクリティ(Prakṛti)は彼の妃であると説かれ、マハット(Mahat)に始まる諸生成は彼に依存する眷属のごとくである。これらすべては束縛された魂パシュ(paśu)として、身を我と執するゆえに、彼の僕として働く。
Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s cosmology to the sages of Naimisharanya)
It frames creation as dependent on the Lord (Pati): Prakriti and the tattvas serve him, while worship of the Linga trains the paśu to drop dehābhimāna and turn from bondage (pāśa) toward Shiva-consciousness.
Shiva is implied as Pati—the sovereign Lord to whom Prakriti and the evolutes (starting with Mahat) are subordinate; the world-process is not independent but functions under his lordship, while bound souls remain limited by body-identification.
The key yogic takeaway is removal of dehābhimāna (identification with the body), a foundational step for Pāśupata-oriented discipline—shifting identity from the limited paśu to devotion and surrender to Pati through Shiva-puja and inner detachment.