Adhyaya 52: सोमाधारः, पुण्योदानदी, मेरुप्रदक्षिणा, जम्बूद्वीपनववर्षवर्णनम्
कुरुवर्षे तु कुरवः स्वर्गलोकात् परिच्युताः सर्वे मैथुनजाताश् च क्षीरिणः क्षीरभोजनाः
kuruvarṣe tu kuravaḥ svargalokāt paricyutāḥ sarve maithunajātāś ca kṣīriṇaḥ kṣīrabhojanāḥ
しかしクルヴァルシャ(Kuruvarṣa)では、クル族はみな天界から落ちた者たちである。彼らはすべて男女の交わりによって生まれ、乳によって生きる—乳に養われ、乳を食としている。
Suta Goswami
It frames embodied life as a karmic descent from higher lokas, implying that the Pashu (individual soul) needs Shiva’s grace (Pati) and Shaiva dharma—such as Linga-puja—to transcend pasha (bondage) and the cycle of falling and rising through worlds.
Indirectly: by describing beings who fall from Svarga due to karma, it points to Shiva-tattva as the transcendent Pati beyond loka-bound fluctuation—He alone grants stability in liberation (moksha) rather than temporary heavenly enjoyment.
No specific rite is named, but the karmic theme supports the Shaiva takeaway: practice Pashupata-oriented discipline and Linga-puja to cut pasha and avoid merely cycling between svarga and earthly birth.