Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

सप्तद्वीप-सप्तसमुद्र-वर्णनम् तथा प्रियव्रतवंश-राज्यविभागः

प्लक्षद्वीपादिवर्षेषु शाकद्वीपान्तिकेषु वै ज्ञेयः पञ्चसु धर्मो वै वर्णाश्रमविभागशः

plakṣadvīpādivarṣeṣu śākadvīpāntikeṣu vai jñeyaḥ pañcasu dharmo vai varṇāśramavibhāgaśaḥ

プラクシャ・ドヴィーパに始まりシャーカ・ドヴィーパに及ぶ諸地方において、五つのドヴィーパのダルマは、ヴァルナとアーシュラマの区分に従って成り立つものと知るべきである。

प्लक्षद्वीपादि-वर्षेषुin the regions beginning with Plakṣa-dvīpa
प्लक्षद्वीपादि-वर्षेषु:
शाकद्वीप-अन्तिकेषुup to/near the limit of Śāka-dvīpa
शाकद्वीप-अन्तिकेषु:
वैindeed
वै:
ज्ञेयःis to be known/understood
ज्ञेयः:
पञ्चसुin the five (dvīpas/regions)
पञ्चसु:
धर्मःdharma, sacred order/duty
धर्मः:
वैindeed
वै:
वर्ण-आश्रम-विभागशःaccording to the classification/division of varṇa and āśrama
वर्ण-आश्रम-विभागशः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

FAQs

It frames Linga-oriented Shiva-bhakti within an ordered dharmic life: varṇa and āśrama disciplines stabilize the pashu (individual soul) so it can approach Pati (Shiva) through pure conduct, restraint, and right duties.

Indirectly, it implies Shiva as Pati—the universal Lord whose dharma operates uniformly across cosmic regions; social and spiritual order becomes a means for the pashu to reduce pāśa (bondage) and align with Shiva’s ordinance.

No single rite is specified; the takeaway is āśrama-based discipline (brahmacarya, gṛhastha, vānaprastha, sannyāsa) as the supporting framework for Shiva-pūjā, mantra-japa, and Pāśupata-oriented self-restraint.