नन्दिकेश्वरोत्पत्तिः — Nandikesvara’s Origin, Shiva’s Boons, and the Rise of Sacred Rivers
पद्मोत्पलवनोपेता प्रावर्तत महानदी तामाह च महादेवो नदीं परमशोभनाम्
padmotpalavanopetā prāvartata mahānadī tāmāha ca mahādevo nadīṃ paramaśobhanām
蓮と青蓮の林に飾られて、大河は流れ出した。するとマハーデーヴァは、その至上に輝く河に告げられた――恩寵によって束縛されたパシュ(paśu)を清め解放する主、パティとして。
Suta Goswami (primary narrator), reporting Mahadeva’s action within the narrative
It frames a tīrtha-setting: the river’s auspicious emergence (lotus-adorned purity) prepares the ground for Shiva’s sanctifying presence, a common Purāṇic basis for Linga-sthāpana and worship near sacred waters.
Shiva appears as Mahādeva—the sovereign Pati—whose mere address and oversight make the sacred order (dharma of tīrthas) operative, implying grace as the force that purifies and uplifts the paśu from pāśa.
The verse implicitly highlights tīrtha-śuddhi (purification through sacred waters) as supportive to Shaiva sādhana—preparatory bathing and worship that complements Pāśupata-oriented discipline and devotion to the Lord.