प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्
पशूनां पतये चैव पावकायातितेजसे भीमाय व्योमरूपाय शब्दमात्राय ते नमः
paśūnāṃ pataye caiva pāvakāyātitejase bhīmāya vyomarūpāya śabdamātrāya te namaḥ
一切のパシュ(paśu)—縛られた魂—の主パティ(Pati)なる御身に敬礼する。比類なき光輝の火(Pāvaka)に敬礼する。畏るべきビーマ(Bhīma)に敬礼する。広大なる虚空(vyoma)を身とする御方に敬礼する。さらに、真言において捉えられる微妙なる実在、ただ音そのもの(śabda-mātra)の精髄なる御身に敬礼する。
Suta Goswami (narrating a traditional Shiva-stuti within the chapter’s discourse)
It praises Shiva as Pashupati—the liberating Lord of bound souls—while linking worship to subtle realization: Shiva is encountered not only as a form but as vyoma (all-pervasive space) and śabda (mantric essence), key to Linga-upasana.
Shiva is portrayed as both transcendent and immanent: surpassing radiance (atitejas), awe-inspiring sovereignty (bhima), all-pervading expanse (vyoma-rupa), and the subtlest principle accessible through mantra as pure sound (shabda-matra).
Mantra-centric worship is implied: contemplating Shiva as śabda-mātra supports japa and inner absorption (Pashupata-oriented sadhana), while the fire imagery evokes purified offering and disciplined tapas in Shiva-puja.