प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्
तस्माद्ब्रह्मा महादेव्याश् चांशजश् च हरिस् तथा अण्डजः पद्मजश्चैव भवाङ्गभव एव च
tasmādbrahmā mahādevyāś cāṃśajaś ca haris tathā aṇḍajaḥ padmajaścaiva bhavāṅgabhava eva ca
ゆえにブラフマーが現れ、またマハーデーヴィー(シャクティ)からも生じた。ハリ(ヴィシュヌ)もまた部分的顕現として現れ、「宇宙の卵より生まれた者」「蓮華より生まれた者」とも称される—まことにバヴァ(シヴァ)の御身より起こる者である。
Suta Goswami (narrating the cosmological account within the Linga Purana)
It grounds Linga-centered theology in cosmology: Brahmā and Hari are presented as derivative manifestations, while Bhava (Śiva)—signified by the Linga as Pati, the supreme cause—remains the source beyond all created forms.
Śiva-tattva is implied as the primal ground from which even creator and preserver principles arise—Bhava is the root-cause, while other deities function as aṁśa (partial) expressions within sṛṣṭi, under the sovereignty of Pati.
No specific rite is prescribed in this line; the takeaway supports Pāśupata orientation: meditate on Śiva as Pati (the source of all tattvas) to loosen pāśa (bondage) upon the paśu (individual soul).