Adhyaya 35 — दधीचि-क्षुप-युद्धम्, भार्गवोपदेशः, मृतसंजीवनी (त्र्यम्बक) मन्त्रः
महती देवता या सा महतश्चापि सुव्रत तस्मात्त्वया महाभाग च्यावनेय सदा ह्यहम्
mahatī devatā yā sā mahataścāpi suvrata tasmāttvayā mahābhāga cyāvaneya sadā hyaham
まことに「大いなるもの」と呼ばれるその神格は、まさに至上の大いなる本体そのものである、善き誓戒を保つ者よ。ゆえに、幸いなる者—チヤヴァナの末裔よ—我は常に汝を通して(導きの方便として)近づかれるべきである。
Suta Goswami (narrating an internal teaching/tradition line)
It frames the Supreme Deity (Shiva, the Mahat) as the ultimate object of worship, while indicating that approach to Him is mediated through an authorized channel—implying disciplined transmission (guru/ṛṣi lineage) that culminates in proper Linga-upāsanā.
Shiva is indicated as “the Great” (Mahat) beyond ordinary devatās—Pati, the supreme principle whose greatness is not derivative, but the very source and measure of divinity.
It points to lineage-based upāya: receiving the method through a qualified transmitter (ṛṣi/guru), consistent with Pāśupata orientation where the Pashu approaches Pati via prescribed discipline rather than mere impulse.