दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः
मया चैषा न संदेहः श्रद्धां ज्ञातुमिहागतः जितो वै यस्त्वया मृत्युर् धर्मेणैकेन सुव्रत
mayā caiṣā na saṃdehaḥ śraddhāṃ jñātumihāgataḥ jito vai yastvayā mṛtyur dharmeṇaikena suvrata
我には疑いはない。ここへ来たのは、このシュラッダー(śraddhā)—揺るがぬ信—を知るためである。おお善き誓戒を保つ者よ、ただ一つに定まったダルマによって汝はまことに死を征服した。ゆえにその信の力と精髄を知りたい。
A devotee/inquirer addressing a disciplined practitioner (suvrata) within Suta’s narrated dialogue
It frames śraddhā as the inner qualification for Shiva-oriented practice: when faith becomes unwavering and dharma becomes single-pointed, the devotee’s bondage-fear (including fear of death) loosens—making Linga worship transformative rather than merely ritual.
By implying that Death can be ‘conquered’ through one dharma, the verse points to Pati (Shiva) as the transcendent Lord beyond Mṛtyu, whose grace is accessed through steadfast śraddhā and aligned conduct—freeing the paśu from pāśa.
It highlights ekānta-dharma—single-minded Shiva-aligned discipline—akin to Pāśupata orientation: steady faith, vow-based conduct (vrata), and focused practice that matures into fearlessness and liberation.