आभ्यन्तरध्यान-तत्त्वगणना-चतुर्व्यूहयोगः
Adhyaya 28
इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे लिङ्गार्चनविधिर्नाम सप्तविंशो ऽध्यायः शैलादिरुवाच आग्नेयं सौरममृतं बिम्बं भाव्यं ततोपरि गुणत्रयं च हृदये तथा चात्मत्रयं क्रमात्
iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge liṅgārcanavidhirnāma saptaviṃśo 'dhyāyaḥ śailādiruvāca āgneyaṃ sauramamṛtaṃ bimbaṃ bhāvyaṃ tatopari guṇatrayaṃ ca hṛdaye tathā cātmatrayaṃ kramāt
かくして『シュリー・リンガ・マハープラーナ』前分において、「リンガ礼拝の作法」と名づけられた第27章は終わる。シャイラーディは言った。「リンガの内なる像(ビンバ)を、順に火性(アーグネーヤ)、日性(サウラ)、そして不死の甘露(アムリタ)の相として観想せよ。さらにその上で、心中に三グナを観じ、次いで順序正しく三重の自己(アートマ・トラヤ)を観想せよ。」
Śailādi
It gives a dhyāna-krama (ordered contemplation) for Liṅga-arcana: visualizing the Liṅga as fire, sun, and amṛta, then internalizing worship through meditation on guṇas and the threefold self—turning outer pūjā into inner sādhana.
Śiva-tattva is approached as Pati beyond changing guṇas: the practitioner first contemplates manifest energies (fire/sun/nectar) and then transcends guṇa-conditioning by recognizing the deeper ātma-principle, aligning the pashu (soul) toward liberation from pāśa (bondage).
A meditative Linga-dhyāna used in Pāśupata-oriented worship: stepwise visualization (bimba-bhāvanā) culminating in heart-centered contemplation of guṇatraya and ātmatraya as part of inner pūjā and yogic refinement.