एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च
अल्पभूतं सुखं स्वर्गे दुःखानि नरके तथा विदित्वा चागमं सर्वम् अवश्यं भवितव्यताम्
alpabhūtaṃ sukhaṃ svarge duḥkhāni narake tathā viditvā cāgamaṃ sarvam avaśyaṃ bhavitavyatām
天界の安楽はわずかであり、地獄の苦しみもまた真実であると知り、さらにアーガマ(Āgama)の全き趣旨を悟ったなら、起こるべきことの必然を認め—ゆえにパーシャ(束縛)を超える真の帰依処として、主宰たるパティ(Pati)・シヴァ(Śiva)へと心を向けよ。
Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)
It redirects the seeker from temporary rewards (svarga) and fear-based avoidance (naraka) to the Āgamic Śaiva path, where Linga-worship is undertaken for release of the pashu from pasha through devotion to Pati (Śiva).
By implying that all karmic destinations are limited, it points to Śiva-tattva as the transcendental refuge beyond the cycle of pleasure and pain—Pati who is not bound by karma, while the pashu is.
The verse foregrounds Āgama-pramāṇa (scriptural authority) and the inward resolve to pursue Śaiva sādhanā—classically expressed as Linga-pūjā with disciplined conduct and Pāśupata-oriented detachment from svarga-naraka motivations.