उपमन्युना कृष्णाय पाशुपतज्ञान-प्रदानम् तथा दानविधि-फलश्रुतिः
सूत उवाच स्वेच्छया ह्यवतीर्णो ऽपि वासुदेवः सनातनः निन्दयन्नेव मानुष्यं देहशुद्धिं चकार सः
sūta uvāca svecchayā hyavatīrṇo 'pi vāsudevaḥ sanātanaḥ nindayanneva mānuṣyaṃ dehaśuddhiṃ cakāra saḥ
スータは語った。永遠なるヴァースデーヴァは自らの自在の意志によって降臨したが、それでも人間のありさまを戒め、しかもその離欲の立場によって身の浄化を成し遂げた—身体をもつ生が、主宰Patiのもとで解脱へ向けて錬磨されるべきことを示したのである。
Suta
It frames purification (deha-śuddhi) and dispassion toward mere “human” limitations as prerequisites for approaching the Pati through Linga-upāsanā; outer ritual gains power when the embodied pashu is inwardly refined.
By emphasizing voluntary descent and eternality, it points to the Lord’s transcendence over embodiment while still guiding bound souls; this mirrors Shiva-tattva as Pati—free, self-willed, and liberating.
Deha-śuddhi supported by vairāgya (censure of attachment to the human condition), a key orientation in Pāśupata discipline before undertaking mantra, puja, and austerity.