उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना
हस्तं देवस्य देव्याश् च युयोज परमं प्रभुः ज्वलनश् च स्वयं तत्र कृताञ्जलिरुपस्थितः
hastaṃ devasya devyāś ca yuyoja paramaṃ prabhuḥ jvalanaś ca svayaṃ tatra kṛtāñjalirupasthitaḥ
至上の主は、神と女神の手を取り、聖なる結縁として結び合わせた。そこに火神アグニ(ジュヴァラナ)自らが合掌して立ち会い、証人となった。
Suta Goswami (narrating the sacred account to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva–Shakti as the complete divine principle behind Linga worship: the Linga is not merely a sign, but the living presence of Pati (Shiva) inseparable from Shakti, whose union sanctifies all puja and pratistha.
Shiva appears as Parama Prabhu—the Supreme Pati who ordains and perfects divine order; his sovereignty is shown by establishing the sacred union that becomes the metaphysical basis for grace (anugraha) upon pashus (souls).
The verse highlights Vedic vivaha/saṃskāra symbolism with Agni as witness (Agni-sākṣī), which in Shaiva practice mirrors inner yoga: uniting consciousness (Shiva) and power (Shakti) as a prerequisite for stable worship and realization.