Shloka 12

Hari-stuti by Śrī, Brahmā, Vāyu, Sarasvatī, Śeṣa, Garuḍa, Rudra, Vāruṇī and Pārvatī

Humility, Surrender, and the Power of the Name

चतुर्विधान्पुरुषार्थान्रमेश संप्रार्थये तच्च सदापि देव / दृष्ट्वा हरेः सैव मायैव तावत्सुकारणं किञ्चिदन्यन्न चास्ति

caturvidhānpuruṣārthānrameśa saṃprārthaye tacca sadāpi deva / dṛṣṭvā hareḥ saiva māyaiva tāvatsukāraṇaṃ kiñcidanyanna cāsti

ラクシュミーの主ラメーシャよ、私は常に人の四つの目的をあなたに祈り求めてまいりました。けれどもハリを拝して悟りました――近き因となるのはただ彼のマーヤーのみであり、それ以外には何もないのです。

catur-vidhānfourfold
catur-vidhān:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatur + vidha (चतुर् + विध प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (accusative, 2nd), बहुवचन (plural); द्विगु-समासः: चत्वारः विधाः येषाम्
puruṣa-arthāngoals of life
puruṣa-arthān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuruṣa + artha (पुरुष + अर्थ प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (accusative, 2nd), बहुवचन (plural); तत्पुरुषः: पुरुषस्य अर्थाः (human goals)
rameśaO Rameśa
rameśa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrameśa (रमेश प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (vocative, 8th), एकवचन (singular)
saṃprārthayeI request
saṃprārthaye:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam + pra + arth (सम् + प्र + अर्थ् धातु)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (singular); आत्मनेपद
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद् प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (accusative, 2nd), एकवचन (singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (च अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction: and)
sadāalways
sadā:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (सदा अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (always)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootapi (अपि अव्यय)
Formअव्यय (particle), अपि (also/even)
devaO God
deva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (देव प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (vocative, 8th), एकवचन (singular)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (दृश् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having seen’
hareḥof Hari
hareḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Roothari (हरि प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (genitive, 6th), एकवचन (singular)
that (she/it)
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), स्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (nominative, 1st), एकवचन (singular)
evaonly/indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rooteva (एव अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (only/indeed)
māyāillusion/power (māyā)
māyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmāyā (माया प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (nominative, 1st), एकवचन (singular)
evaonly/indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rooteva (एव अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (only/indeed)
tāvatso long/only thus far
tāvat:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Roottāvat (तावत् अव्यय/प्रातिपदिक)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक अव्यय (so long/as much as)
su-kāraṇamgood cause
su-kāraṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsu + kāraṇa (सु + कारण प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (nominative, 1st), एकवचन (singular); कर्मधारयः: सु (उत्तमम्) कारणम्
kiñcitsomething
kiñcit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkiñcit (किञ्चित् अव्यय/सर्वनाम)
Formसर्वनाम-प्राय (indefinite pronoun), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
anyatother
anyat:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (अन्य प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (nom/acc), एकवचन (singular); विशेषण
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (not)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (च अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
astiexists/is
asti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); परस्मैपद

Garuda (Vinata-putra), addressing Lord Vishnu (Hari/Ramesha)

Concept: After Hari-darśana, one recognizes Māyā as the immediate operative cause; nothing independent stands apart from the Lord’s power.

Vedantic Theme: Māyā/śakti as upādhi for manifestation; dependence of all causality on Bhagavan; movement from puruṣārtha-seeking to tattva-vicāra.

Application: Use spiritual experience to refine causality-beliefs: reduce egoic ‘I control’ narratives; treat goals (dharma/artha/kāma/mokṣa) as fulfilled through alignment with the Divine, not through fragmented causes.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana: Vishnu as ultimate refuge; teachings on māyā and the Lord’s śakti in devotional-philosophical passages

H
Hari
R
Rameśa
M
Māyā

FAQs

They are the four aims of human life—dharma (righteous duty), artha (means and prosperity), kāma (legitimate desire), and mokṣa (liberation)—which the speaker says he prays for from Lord Hari.

It states that after realizing Hari, one sees that His Māyā alone functions as the proximate cause behind manifested experience, and nothing independent exists apart from that divine power.

Pursue life’s goals ethically, but remember outcomes and experiences are governed by the Divine; this reduces ego and anxiety and supports devotion, discernment, and a mokṣa-oriented life.