Shloka 13

Multi-form Manifestations, Indra–Kāma Incarnations, Pravāha, and the Twofold Buddhi

Sense-Discipline and Exclusive Refuge in Viṣṇu

इत्यपि श्रूयते कृष्ण कुत्रचिन्मधुसूदन / निमित्तं ब्रूहि मे कृष्ण तवशिष्याय सुव्रत

ityapi śrūyate kṛṣṇa kutracinmadhusūdana / nimittaṃ brūhi me kṛṣṇa tavaśiṣyāya suvrata

「このようにも聞き及びます、クリシュナよ——マドゥスूदанаよ。どうかその因をお告げください、クリシュナよ。あなたの弟子である私のために、すぐれた誓いを保つ御方よ。」

इतिthus
इति:
Nipata (निपात/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-सूचक-अव्यय (quotative particle)
अपिalso
अपि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चय-अव्यय (particle: 'also/even')
श्रूयतेis heard
श्रूयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि (passive)
कृष्णO Kṛṣṇa
कृष्ण:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
कुत्रचित्somewhere / at some time
कुत्रचित्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकुत्रचित् (अव्यय)
Formदेश/काल-अव्यय (indefinite adverb)
मधु-सूदनO slayer of Madhu
मधु-सूदन:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक) + सूदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः ('slayer of Madhu')
निमित्तम्the reason
निमित्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिमित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ब्रूहिtell
ब्रूहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मेto me
मे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति, एकवचन (enclitic dative)
कृष्णO Kṛṣṇa
कृष्ण:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
शिष्यायto (your) disciple
शिष्याय:
Sampradana (सम्प्रदान; beneficiary)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन
सुव्रतO virtuous one
सुव्रत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुव्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (सु+व्रत = 'one of good vows/observances')

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu (Krishna/Madhusudana)

Concept: From report (śrūyate) to reason (nimitta/hetu): inquiry seeks causal grounding for doctrinal statements.

Vedantic Theme: Paripraśna (disciplined questioning) as a means to remove saṃśaya and attain niścaya.

Application: When encountering ‘it is said’ claims, ask for the underlying rationale and context; cultivate respectful questioning in learning.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.28.11 (request for certainty); Garuda Purana 3.28.14-15 (answer: uttamāveśa; dependence of lesser qualities)

K
Krishna
M
Madhusudana
V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse shows that Garuda seeks not just a statement of tradition (“it is heard”), but the underlying cause—implying that after-death outcomes are governed by intelligible principles like karma, dharma, and ritual propriety.

Indirectly: it frames the teaching method of the Preta Kanda—Garuda requests Vishnu to explain the reasons behind what is reported about post-death states, setting up causal explanations for the soul’s journey rather than mere description.

Adopt a cause-and-effect view of ethics and ritual: seek the reason behind practices (dharma, śrāddha, restraint), and live with disciplined vows (suvrata) so actions align with beneficial outcomes.