Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas
with Dāna-Lakṣaṇas
ह्रस्वं तथा वर्तुलं नीलवर्णं सूक्ष्मं मुखं मुखचक्रं सुशुद्धम् / सुवेणुयुक्तं वासुदेवाभिधेयं दानं कलौ दुर्लभं तस्य भद्रे
hrasvaṃ tathā vartulaṃ nīlavarṇaṃ sūkṣmaṃ mukhaṃ mukhacakraṃ suśuddham / suveṇuyuktaṃ vāsudevābhidheyaṃ dānaṃ kalau durlabhaṃ tasya bhadre
背丈は低く、形は円く、青き色を帯び、微妙にしてこの上なく清浄なる面相と、輝く面輪を具え、さらに笛を伴う—これが「ヴァースデーヴァ」と名づけられる施与である。おお吉祥なる者よ、カリの世においてこの布施は得難く、正しく行うことも難しい。
Lord Vishnu (Vāsudeva) speaking to Garuda (Vinata-putra)
Concept: Sacred form is recognized through lakṣaṇa; honoring and gifting the Vāsudeva-form (with veṇu, blue hue, pure mukha-cakra) is a rare bhakti-act in Kali-yuga.
Vedantic Theme: Arcā-avatāra accessibility: the infinite is approached through a consecrated sign/form; devotion is stabilized by recognizable sacred marks.
Application: Learn traditional criteria before venerating or donating sacred objects; cultivate reverence and correct understanding rather than superstition.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana 3.26.105 (hearing the lakṣaṇa as alternative merit); Garuda Purana 3.26.103 (Śālagrāma-dāna as sudurlabha)
This verse highlights a specific Vishnu-form gift (“Vāsudeva”) described by iconographic features; it is praised as spiritually potent yet rare to perform correctly in Kali-yuga, indicating its high merit among prescribed dānas.
In the Preta-kāṇḍa context, prescribed dānas support dharmic merit and are traditionally linked with easing post-death transitions and securing auspicious outcomes for the departed; this verse singles out a Vishnu-centered dāna as especially significant.
Prioritize sincere, dharmic charity connected to Vishnu worship—done with purity of intent and proper guidance—rather than mere display, since the text stresses that such true dāna is “durlabha” (hard to accomplish rightly) in Kali-yuga.