Shloka 80

Kāraṇānvēṣaṇam: The 32 Marks of Hari, Defects (Doṣas), Death-Omens, and Hari’s Omnipresence in Social & Household Life

जनार्दनः क्षत्त्रजातौ सदास्ति दाशेषु नित्यं महिदासो हरिस्तु / मह्यां नित्यं तिष्ठति सर्वदैव ह्युपेन्द्राख्यो हरिरेकः सुपर्ण

janārdanaḥ kṣattrajātau sadāsti dāśeṣu nityaṃ mahidāso haristu / mahyāṃ nityaṃ tiṣṭhati sarvadaiva hyupendrākhyo harirekaḥ suparṇa

ジャナールダナは常にクシャトリヤの中に住まい、漁師や舟人の間ではハリはつねに「マヒダーサ」として知られる。大地のうちにもまた、彼はあらゆる時に永遠に立ち給う—ただ一柱のハリ、ウペーンドラと名高き御方よ、スパルナ(ガルダ)よ。

janārdanaḥJanārdana
janārdanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjanārdana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद
kṣattrajātauin the Kṣatriya class
kṣattrajātau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣattra + jāti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (in the Kṣatriya birth/class)
sadāalways
sadā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय
astiis/exists
asti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धाातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
dāśeṣuamong the Dāśas (fisherfolk)
dāśeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdāśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; अधिकरण (among fishermen/boatmen)
nityamalways
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण (adverbial usage)
mahidāsaḥMahidāsa
mahidāsaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahi + dāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद
hariḥHari
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (apposition to mahidāsaḥ)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविशेषार्थक/विरोधार्थक अव्यय
mahyāmon the earth
mahyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (on the earth)
nityamalways
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण
tiṣṭhatistands/abides
tiṣṭhati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धाातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
sarvadāat all times
sarvadā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये अव्यय (particle: for/indeed)
upendrākhyaḥcalled Upendra
upendrākhyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootupendra + ākhyā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of hariḥ): ‘named Upendra’
hariḥHari
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद
ekaḥone/unique
ekaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of hariḥ)
suparṇaḥSuparṇa (Garuda/‘good-winged’)
suparṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsuparṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद/सम्बोधनार्थे नाम (appositional epithet)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Hari is present in all communities and roles under many epithets (Janārdana, Mahidāsa, Upendra).

Vedantic Theme: Antaryāmin (indwelling Lord) and nāma-rūpa plurality over one Brahman/Īśvara.

Application: Cultivate equal reverence; remember Viṣṇu in every person and profession; avoid spiritual elitism.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic-region

Related Themes: Garuda Purana 3.22.81-82 (immanence in beings; beyond varṇa/gotra)

J
Janardana
H
Hari
U
Upendra
S
Suparna (Garuda)
K
Kshatriyas
D
Dasha community
M
Mahidasa

FAQs

This verse shows that the one Hari is known by different names and associations in different communities and contexts, emphasizing His accessibility and omnipresence.

By stressing that Hari abides everywhere, it implies that remembrance and devotion to Vishnu can be practiced in any place or life-situation—supporting the soul’s welfare beyond death through bhakti and right orientation.

See divinity as present in all people and stations of life, cultivate non-discrimination, and keep steady remembrance of Hari through daily prayer, chanting, and ethical conduct.