Shloka 98

Mahālakṣmī’s Forms, Brahmā’s Fourfold Origin, Vāyu’s Names and Soteriology, and Bhāratī’s Manifestations

वेदिमध्यात्समुद्भूता भीमसेनार्थमेव च / तत्रान्यगात्वं नास्त्येव योगश्च सह भर्तृभिः

vedimadhyātsamudbhūtā bhīmasenārthameva ca / tatrānyagātvaṃ nāstyeva yogaśca saha bhartṛbhiḥ

供犠の祭壇のまさに中央より、ただビーマセーナ(Bhīmasena)のために生じた彼女には、他へ赴く余地はまったくない。彼女の合一は、ただ自らの夫たちと共にのみ成った。

vedimadhyātfrom the center of the altar
vedimadhyāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootvedimadhya (वेदिमध्य)
FormMasculine/Neuter, Ablative (पञ्चमी), Singular
samudbhūtāborn / arisen
samudbhūtā:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsamudbhū (समुद्भू)
FormPast Passive Participle (क्त), Feminine, Nominative, Singular
bhīmasenārthamfor the sake of Bhimasena
bhīmasenārtham:
Prayojana (Purpose)
TypeIndeclinable
Rootbhīmasenārtha (भीमसेनार्थ)
FormAdverbial compound
evaonly
eva:
None
TypeIndeclinable
Rooteva (एव)
FormEmphatic particle
caand
ca:
None
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormConjunction
tatrathere / in that case
tatra:
Adhikaran (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (तत्र)
FormAdverb
anyagātvaṃgoing to another (man)
anyagātvaṃ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanyagātva (अन्यगात्व)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा), Singular
nanot
na:
None
TypeIndeclinable
Rootna (न)
FormNegative particle
astiis
asti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस्)
FormPresent Tense (लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular
evaindeed
eva:
None
TypeIndeclinable
Rooteva (एव)
FormEmphatic particle
yogaḥunion
yogaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyoga (योग)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा), Singular
caand
ca:
None
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormConjunction
sahawith
saha:
None
TypeIndeclinable
Rootsaha (सह)
FormPreposition (governs Instrumental)
bhartṛbhiḥhusbands
bhartṛbhiḥ:
Sahartha-Tritiya (Association)
TypeNoun
Rootbhartṛ (भर्तृ)
FormMasculine, Instrumental (तृतीया), Plural

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Birth and relational destiny are framed as yajña-born and purpose-bound; ‘going elsewhere’ is denied, and union is defined within the ordained marital framework.

Vedantic Theme: Īśvara-niyati (divine order) operating through yajña; dharma as harmonizing personal life with cosmic rite.

Application: Honor commitments and the ethical structure of relationships; understand life-events as carrying responsibilities, not merely desires.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: yajña-śālā

Related Themes: Garuda Purana sections using Mahābhārata exempla to illustrate destiny, chastity/niyoga-like complexities, and dharma-bound unions

B
Bhimasena

FAQs

It signals a divinely sanctioned, ritual origin—used here to emphasize a dharmic purpose and a life constrained by vow and destiny.

It states exclusivity in association—she is portrayed as having no 'going to another,' and her union is defined only within the bounds of her husbands, underscoring regulated, lawful conduct.

Maintain integrity in committed relationships and align personal conduct with clear vows, duties, and ethical boundaries.