Shloka 10

Means to Liberation: Supremacy of Hari, Proper Salutations, and Purāṇic Authority

कथं हरौ मनुष्याणां भक्तिरव्यभिचारिणी / केन सिध्येत्तु सकलं कर्म त्रिविधमात्मनः

kathaṃ harau manuṣyāṇāṃ bhaktiravyabhicāriṇī / kena sidhyettu sakalaṃ karma trividhamātmanaḥ

人において、ハリ(Hari)への揺るがぬ、道を外れぬバクティはどのように生じるのか。さらに、自己の三種のカルマはいかなる手段によって悉く成就するのか。

कथम्how?
कथम्:
Prashna (प्रश्न/Interrogative)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
हरौin/unto Hari
हरौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/7th case), एकवचन — Locative singular
मनुष्याणाम्of humans
मनुष्याणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/6th case), बहुवचन — Genitive plural
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/1st case), एकवचन — Nominative singular
अव्यभिचारिणीunwavering / not deviating
अव्यभिचारिणी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअव्यभिचारिणी (प्रातिपदिक; a- + व्यभिचारिन्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular; विशेषण (भक्तिः)
केनby what?
केन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (करण/3rd case), एकवचन — Instrumental singular; प्रश्नार्थक
सिध्येत्may be accomplished
सिध्येत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसिध् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — 3rd person singular; ‘may be accomplished’
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis/contrast
सकलम्entire
सकलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd case), एकवचन — Accusative singular; विशेषण (कर्म)
कर्मaction/rite
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd case), एकवचन — Accusative singular
त्रिविधम्threefold
त्रिविधम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootत्रिविध (प्रातिपदिक; त्रि + विध)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular; विशेषण (कर्म)
आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/6th case), एकवचन — Genitive singular

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu (Hari)

Concept: The arising of avyabhicāriṇī-bhakti (unwavering devotion) to Hari and the means by which the self’s ‘threefold karma’ is brought to fulfillment.

Vedantic Theme: Integration of karma and bhakti: action becomes perfected when aligned with devotion and inner purity; movement toward niṣkāma orientation and God-centered agency.

Application: Adopt daily Hari-smaraṇa, satsanga, and disciplined conduct so devotion becomes steady; perform duties as offering, reducing egoic motive to harmonize and ‘complete’ one’s karmic obligations.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana (bhakti and dharma expositions; questions leading into instruction on devotion and right action)

H
Hari

FAQs

This verse frames avyabhicāriṇī bhakti (unswerving devotion) as a central spiritual goal, prompting the teaching on how true devotion is generated and stabilized in human life.

It points to karma understood in three modes or categories (commonly discussed as bodily, verbal, and mental action), asking how the whole field of action becomes spiritually ‘successful’ when aligned with devotion to Hari.

Cultivate steady devotion through consistent remembrance and worship, and purify karma by aligning body, speech, and mind with dharmic, compassionate, and truth-oriented conduct.