दिक्पालादि-शिवलोकान्तर-कथनम्
Account of the Dikpālas and Intervening Realms toward Śiva’s Worlds
इति श्रीब्रह्माण्डमहापुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्य संवादे ललितोपाख्याने दिक्पालादिशिवलोकान्तरकथनं ना चतुस्त्रिंशो ऽध्यायः हयग्रीव उवाच अथ वापीत्र यादीनां कक्ष्याभेदान्प्रचक्ष्महे / एषां श्रवणमात्रेण जायते श्रीमहोदयः
iti śrībrahmāṇḍamahāpurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastya saṃvāde lalitopākhyāne dikpālādiśivalokāntarakathanaṃ nā catustriṃśo 'dhyāyaḥ hayagrīva uvāca atha vāpītra yādīnāṃ kakṣyābhedānpracakṣmahe / eṣāṃ śravaṇamātreṇa jāyate śrīmahodayaḥ
かくして『シュリー・ブラフマाण्ड・マハープラーナ』後分、ハヤグリーヴァとアガスティヤの対話、ラリター物語において、方位護世神(ディクパーラ)らとシヴァの諸世界の間の境域を説く第三十四章である。ハヤグリーヴァは言った。「今、彼らの階層(カクシャー)の相違を説き明かそう。これをただ聴くのみで、シュリーの大いなる吉祥(シュリー・マホーダヤ)が生ずる。」