Vaṃśānuvārṇana and the Transition to the Fourth (Upasaṃhāra) Pada
भस्म सर्वमनुप्राप्य तस्मादंभो निरुच्यते / नानात्वे चैव शीघ्रे च धातुर्वै अर उच्यते
bhasma sarvamanuprāpya tasmādaṃbho nirucyate / nānātve caiva śīghre ca dhāturvai ara ucyate
聖なる灰は万物に行き渡るゆえに「アンバハ」と説かれる。多様性と迅速さの意においては語根「ar」が語られる。