Pṛthivī-dohaṇa (The Milking of the Earth) and the Praise of King Pṛthu
स घोररूपात्संग्रामात्क्षेमी तरति कीर्त्तिमान् / वैश्यैरपि च राजर्षिर्वेश्यवृत्तिमिहास्थितैः
sa ghorarūpātsaṃgrāmātkṣemī tarati kīrttimān / vaiśyairapi ca rājarṣirveśyavṛttimihāsthitaiḥ
名声ある者は、その恐るべき戦いを安穏に渡り越える。またここで自らの務めに立つヴァイシャたちによっても、王仙(プṛथु)は礼敬される。