Āditya-vyūha-kīrtana
Praise/Account of the Solar Array and Celestial Motions
युगाक्षकोटिसंबद्धौ रश्मी द्वौ स्यन्दनस्य तु / ध्रुवेण प्रगृहीतौ वै तौ रश्मी नयतो रविम्
yugākṣakoṭisaṃbaddhau raśmī dvau syandanasya tu / dhruveṇa pragṛhītau vai tau raśmī nayato ravim
その車の軛の先には二条の光が結ばれている。ドゥルヴァがそれを握り、その光がラヴィ(太陽)を導く。