Āditya-vyūha-kīrtana
Praise/Account of the Solar Array and Celestial Motions
अक्षेण सह चक्रेशो भ्रमते ऽसौ ध्रुवेरितः / एवमर्थवशात्तस्य सन्निवेशो रथस्य तु
akṣeṇa saha cakreśo bhramate 'sau dhruveritaḥ / evamarthavaśāttasya sanniveśo rathasya tu
ドゥルヴァに促され、輪の主は車軸とともに回転する。かくしてその目的の必然により、彼の戦車の配置もそのように定まる。