Āditya-vyūha-kīrtana
Praise/Account of the Solar Array and Celestial Motions
निमेषश्चानुकर्षो ऽस्य हीषा चास्य लवाःस्मृताः / रात्रिर्वरूथो धर्मो ऽस्य ध्वज ऊर्द्ध्व समुच्छ्रितः
nimeṣaścānukarṣo 'sya hīṣā cāsya lavāḥsmṛtāḥ / rātrirvarūtho dharmo 'sya dhvaja ūrddhva samucchritaḥ
彼のニメーシャ(nimeṣa)は「アヌカルシャ(anukarṣa)」と呼ばれ、「ヒーシャー(hīṣā)」は彼のラヴァ(lava)と記される。夜は彼の鎧、ダルマは高く掲げられた旗である。