Gāndharva-lakṣaṇa
Traits/Classification of the Gandharvas) and Royal-Genealogical Continuities (Vamśa-prasaṅga
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमभागे तृतीय उपोद्धातपादे भार्गवचरिते गान्धर्वलक्षणं नाम द्विषष्टितमो ऽध्यायः // ६२// सूत उवाच कुकुद्मिननस्तु तं लोकं रैवतस्य गतस्य ह / त्दृता पुण्यजनैः सर्वा राक्षसैः साकुशस्थली
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamabhāge tṛtīya upoddhātapāde bhārgavacarite gāndharvalakṣaṇaṃ nāma dviṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ // 62// sūta uvāca kukudminanastu taṃ lokaṃ raivatasya gatasya ha / tdṛtā puṇyajanaiḥ sarvā rākṣasaiḥ sākuśasthalī
かくして『シュリー・ブラフマाण्ड・マハープラーナ』、風神ヴァーユの説く中篇、第三の序説部(ウポッダータ・パーダ)におけるバールガヴァ行伝には、「ガーンダルヴァの相(ガーンドゥルヴァ・ラクシャナ)」と名づける第六十二章がある。スータは語った――ライヴァタの子ククドミがその界へ赴いたのち、サークシャスタリーと呼ばれる地は、福徳の衆(プンニャジャナ)と羅刹(ラークシャサ)で満ちた。