Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
व्रतैस्तपोभिर्नियमैर्देवताराधनैरपि / निन्ये वर्षाणि कति चिद्रामस्तस्मिन्महामनाः
vrataistapobhirniyamairdevatārādhanairapi / ninye varṣāṇi kati cidrāmastasminmahāmanāḥ
誓戒(ヴラタ)、苦行、規律、そして神々への礼拝によって、大いなる心のラーマはそこで幾年かを過ごした。