Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
करेण भ्रामयामास पुनश्चानीतवांस्ततः / तं दृष्ट्वातिक्रुधा क्षिप्तः कुठारो हि मया ततः
kareṇa bhrāmayāmāsa punaścānītavāṃstataḥ / taṃ dṛṣṭvātikrudhā kṣiptaḥ kuṭhāro hi mayā tataḥ
彼は手で私を回し、再び近くへ引き寄せた。彼を見た私は激怒し、その場で斧を投げ放った。