Kārttavīrya-vadha (Death of Karttavīrya) / Bhārgava Rāma’s Battle with the King’s Sons
एकैकशस्तान्निजघान वीराञ्छतं तदा पञ्च ततः पलायिताः / शूरो वृषास्यो वृषशूरसेनौ जयध्वजश्चापि विभिन्नधैर्याः
ekaikaśastānnijaghāna vīrāñchataṃ tadā pañca tataḥ palāyitāḥ / śūro vṛṣāsyo vṛṣaśūrasenau jayadhvajaścāpi vibhinnadhairyāḥ
そのとき彼は一撃ごとに勇士を倒し、百人を討ち取った。やがて五人――シューラ、ヴリシャースヤ、ヴリシャ、シューラセーナ、ジャヤドヴァジャ――は胆力を失い、逃げ去った。