Kārttavīrya’s Allied Kings Confront Jāmadagnya Rāma
Bhārgava-Charita
दग्ध्वा वपुर्भूतमयं तदीयं निनाय लोकं परदेवतायाः / ततस्तु रामेण कृतप्रणामा सा भद्रकालो जगदादिकर्त्री
dagdhvā vapurbhūtamayaṃ tadīyaṃ nināya lokaṃ paradevatāyāḥ / tatastu rāmeṇa kṛtapraṇāmā sā bhadrakālo jagadādikartrī
彼の五大より成る身を焼き尽くし、彼女は至高の神格の世界へと導いた。そこでラーマは礼拝した—そのバドラカーリーこそ、世界の根源の創造者である。