Trailokya-vijaya Kavacha (Śrī Kṛṣṇa-kavaca) — त्रैलोक्यविजयकवचम्
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यभागे तृतीय उपोद्धातपादे भार्गवचरिते द्वात्रिंशत्तमो ऽध्यायः // ३२// सगर उवाच श्रुतं सर्वं मुनिश्रेष्ठ कीर्त्यमानं त्वया विभो / कवचं वद सर्वत्र त्रैलोक्यविजयप्रदम्
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyabhāge tṛtīya upoddhātapāde bhārgavacarite dvātriṃśattamo 'dhyāyaḥ // 32// sagara uvāca śrutaṃ sarvaṃ muniśreṣṭha kīrtyamānaṃ tvayā vibho / kavacaṃ vada sarvatra trailokyavijayapradam
かくして『シュリー・ブラフマाण्ड・マハープラーナ』、ヴァーユが説く中篇、第三の序説部、バールガヴァの物語における第三十二章が終わる。サガラは言った。「最勝の牟尼よ、あなたが称え語ったすべてを聞きました。大いなる御方よ、あらゆる所で三界の勝利を授けるカヴァチャをお説きください。」