Secondary Creation Begins: Brahmā’s Productions, the Guṇas, and the Emergence of Orders of Beings
तेभ्य: सोऽसृजत्स्वीयं पुरं पुरुषमात्मवान् । तान् दृष्ट्वा ये पुरा सृष्टा: प्रशशंसु: प्रजापतिम् ॥ ५० ॥
tebhyaḥ so ’sṛjat svīyaṁ puraṁ puruṣam ātmavān tān dṛṣṭvā ye purā sṛṣṭāḥ praśaśaṁsuḥ prajāpatim
自制の創造主は、彼らに自らの人間の姿を授けた。マヌたちを見て、先に創られていた神々やガンダルヴァらは、宇宙の主ブラフマーを称賛した。
This verse states that the previously created beings, upon witnessing the Lord’s manifested arrangement (abode and presiding person), praised the Prajāpati—Brahmā—as the empowered progenitor in the creation process.
In the creation narrative of Canto 3, Brahmā functions as the Prajāpati who organizes progeny and cosmic order; seeing the purposeful manifestation, the earlier-created beings respond with glorification of the progenitor’s role.
Recognize divine order behind life’s arrangements and cultivate gratitude—offer praise to God and respect to legitimate guides/teachers who serve as instruments in establishing order and guidance.